image

PeyamaKurd - Türk basınından Akşam Gazetesi'nin, Fransız Le Monde Gazetesi’nde yayımlanan ve Türkiye Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan'ı eleştiren bir analizi Erdoğan'ı öven bir yazı gibi göstererek büyük bir tahrifata imza attığı ortaya çıktı.

Le Monde'nin sert eleştirilere yer verdiği Erdoğan yazısında Akşam Gazetesi tarafından tümüyle çarpıtıldığına dikkat çeken Artı Gerçek yazarı Ragıp Duran, "Akşam gazetesi Fransız Le Monde gazetesinde çıkan bir metni olağanüstü bir şekilde tahrif edip tamamen olumsuz bir değerlendirmeyi Erdoğan'ı övermiş gibi gösterdi" sözlerine yer verdi.

Söz konusu Türk gazetesinin 6 Temmuz tarihli haberinde, "Fransız Le Monde Yazdı: Emperyalizme karşı savaşıyor" başlığını atarken, Duran, 3 Temmuz'da yayımlanan Le Monde analizinin orijinalinde ise, Erdoğan ile ilgili, "Recep Tayyip Erdoğan, Akdeniz'de Yeni-Osmanlının intikamı arayışında" başlığının kullanıldığı vurgulandı.

"Metinden doğru bir alıntı yayınlamamış"

Yazar Ragıp Duran, yandaş gazetenin çarpıtması ile ilgili şu detaylara yer verdi:  

"Akşam'ın haberi 138 sözcük, metnin Fransızca orijinali ise 1003 sözcük.  Akşam'ın 'haberi' aşırı konsantre ve fevkalade tahrif edilmiş bir metin. Akşam, Le Monde'daki orijinal metnin ne linkini vermiş ne de o metinden doğru bir alıntı yayınlamış.  

Le Monde'da tarihçi Olivier Bouquet'nin serbest kürsü olarak yayınlanan metni, başlıktan da anlaşılacağı üzere Erdoğan'ı teşhir eden, eleştiren bir yazı.  

Bouquet, Erdoğan'la Putin'in ortak bir yanını hatırlattıktan sonra, 'Çöken/yozlaşmakta olan Osmanlı İmparatorluğunun tarihin unutulmuşları arasına katıldığını' yazıyor. Yazıda, Erdoğan'ın Doğu Akdeniz'de hak talep ettiği deniz alanlarının, 'kuşku yok ki buraları Yunan deniz sahası' dendikten sonra, 'Yeni Osmanlıların fetih hedeflerinin hakiki Osmanlıların eskiden hakim olduğu bölgelere kadar uzandığını' da belirtiliyor. Tarihçi, yazısında, Sevres ve Lausanne anlaşmalarına gönderme yaptıktan sonra, 'Özerk Kürdistan ve Büyük Ermenistan'dan' söz ediyor. Akşam gazetesinin değinmeye yaklaşmadığı konular.

Yazar, 'Erdoğancılar, Kemalistlerin de mahkum ettiği bir unsuru benimsiyor' dedikten sonra, Ankara'nın bugün özel olarak Yunanistan ve Fransa'ya olan muhalefetinin nedenlerini irdeliyor."  

"Erdoğancılık, Yeni Osmanlıcılığın dönüşmüş versiyonu"

Artı Gerçek yazarı Duran, yazının orijinalinde, "Bir çok açıdan bakıldığında, Erdoğancılık, Kemalizmin Yeni Osmanlıcılığa dönüşmüş bir versiyonu" ifadelerinin bulunduğunu ve bu haliyle yazıyı ne Akşam ne de Cumhuriyet gazetelerinin yayımlayabileceğini kaydetti.  

Yazar son olarak, "Akşam Le Monde'dan ekmek çıkarmaya çalışıyor ama orijinal metnin onda birini tamamen tersinden alıp yorumla çevirip yayınlamak, tamam, orijinal metni bilmeyen, okuyamayan insanları aldatıp, onlara bir Erdoğan propagandası yapabilirsiniz" yorumunu yaparak şu ifadeler yer verdi:

"Gerek yok böyle atraksiyonlara. Israr etmeyin Batı'da ciddi gazetelerde Erdoğan lehine ne bir haber ne de bir yorum çıkıyor uzun zamandır. Siz iyisi mi sipariş üzerine yazılan Katar ya da Pakistan gazetelerinde arada sırada çıkan Erdoğan'ı övücü yazılarla yetinin."